1. Opptak til forsknings- og utviklingsarbeid

Om tegnspråkets egenart[1]

Norsk tegnspråk er et gestuelt-visuelt språk, basert på produksjon av synlige bevegelser i hender, munn, øyne, bryn, hode og overkropp. Det er laget flere systemer for nedskriving av ytringer på tegnspråk, men det finnes ennå intet tegnspråksamfunn der slike systemer er tatt i allmenn bruk av et stort antall språkbrukere. Norsk tegnspråk er et eget språk bygget opp på sin egen måte, og altså ikke en gjengiving av det norske talespråket gjennom et annet medium (St.meld. 35 (2007-2008) Mål og meining - ein heilskapleg norsk språkpolitikk).

Filmopptak er den eneste måten å dokumentere tegnspråkpraksis på.  Å analysere opptak av tegnspråk er den eneste måten å utvikle, bearbeide og forske på tegnspråk på (Erlenkamp 2003).

Vi bruker da filmopptak for å:

·         dokumentere dagens liturgiske praksis

·         ha et grunnlag for den videre språklige bearbeidingen av 1995-liturgien.

·         ha et grunnlag for liturgier for kirkelige handlinger i Døvekirken

·         lage utkast til liturgiske elementer, både i gruppa og i menighetene

·         vurdere utkast innad i gruppa for diskusjon

·         sende ut elementene til «høring»

·         gi innspill til utkastene for menighetene

·         lage utkast til oversettelser

·         vurdere utkast til oversettelse

·         dokumentere tegn i kontekst

Vedlegg:
Last ned denne filen (Rutiner ved opptak.docx)Rutiner ved opptak.docx[ ]25 kB

Av Prosjektgruppa, Gudstjenestereform på norsk tegnspråk v/Hege R. Lønning - Denne e-postadressen er beskyttet mot programmer som samler e-postadresser. Du må aktivere javaskript for å kunne se den.

 

 

 

 

 

Tekst: Michael Hoffmann og Roar Bredvei

Foto: Anders Kjøndal, Michael Hoffmann og Teater Manu

 

Nå er vi i gang!

 

 

Gudstjenestereformen i Døvekirken

 

Prosjektgruppa v/ Hege R. Lønning

Denne e-postadressen er beskyttet mot programmer som samler e-postadresser. Du må aktivere javaskript for å kunne se den.

 

   
© Døvekirken